Collon

Collonは英語で腸という意味で、日本のCollonっていうお菓子が外国では気味悪がられるというのは結構有名な話だと思います。確かに腸のような形してるし。

結構美味しいんだけど。

Collon


その腸、まぁいわゆる日本で言うホルモンなのですが、最近はまっています。
前からホルモンは好きで、焼肉屋さんでもホルモンは必ず注文します。
それが最近、家でも買って食べるようになってしまいました。

私が今気に入って買っているものはかなり脂身が多くて(でもそれが好み)、家で焼くと、レンジの周りが油だらけになります。
で、食べる時はすっごく美味しいのですが、あとで油のせいで必ず気持ち悪くなります。
でも、また買って食べてしまう・・・。

やめられない・・・。どうしよう。

ちょっとさっぱりさせようとネギと一緒に食べたりするのですが、焼け石に水って感じ。
天ぷら揚げて油に酔った時みたいになります。
今日も2パック買ってしまった。
その内飽きるかな。

明日は嵐山へ行ってきます♪
桜はまだだろうけど。

スポンサーサイト

Mr./Ms

Christianが日本で携帯を使うためにSIMカードを買いました。
レンタルというのが正しいのかな。

それが今日、私の日本の実家に送られてきました。

その時の会話。

私「SIMカードと思われるものがきたよ。」
Christian「へえ。私宛って書いてある?」
私「うん。なにこれ」

Ms. Christian

宛名がこうなっていました。

Christianに写真を送ったら、「ははは。私は今からMsを使おう。」と言っていました。

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Baked Poteto

Baked Potetoと言っていいのかな?
ポテトの中身がくりぬいてあって、中にベーコンとか色々詰めてあります。

Baked Poteto

Christianがいつもの月曜日の飲み会で行ったバーで食べたものらしいのですが、結構美味しそうです。
私は日本の居酒屋も焼き鳥とか大好きだけど、こういう外国風も大好き♪
思い出して昔の写真を見ていたら、カジノで飲んだフローズンストロベリーダイキリがもう一回飲みたくなってきました。
Daiquiriは英語では、ダーカリーみたいな発音です。ダイキリでは注文できないかも。
ダの部分を強く発音します。

今日はまたイオンへ行って、グレープフルーツを6個買ってきました♪
今からお風呂に入って、お風呂上がったら食べよう♪

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Hase Temple

明日、また長谷寺へ行くことになりました。

長谷寺

西日本は台風が近づいてきていますが、私の済んでいる地域は明日は特に問題がないようです。
問題がないどころか、かなり暑くなる模様。
また前回のように暑すぎてだめかもしれませんが、まぁ行ってみます。

ところで、よく、日本の道で見かける英語なのですが、長谷寺とかだとHase Dera Templeと書いてあります。
私はこれにすごく違和感を覚えるのです・・・。
寺=Templeなのに、これでは日本語に直したとき、長谷寺寺になってしまうんじゃないかと。
なので、自分のブログのタイトルはHase Templeにしました。

伊勢神宮もIse Jinguu Shrineってなってるんですよね。
うーん。なんか納得できない・・・。

明日、出張中のChristianはGladstoneへ遊びに行くそうです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

MIRO

あの麦芽飲料です。

MILO

日本ではミロって言いますよね~。本当はマイロですよね。
一番最初オーストラリアに行ったとき、知らなくて、ミロって言ったらマイロだよと教えてもらいました。

そういうのたくさんありますよね!

英語と日本語で読み方が違うもの。
あれって、英語圏で暮らすようになるとすごい困る~。

Costcoが日本ではコストコって呼ばれてたり。本当はコスコですよね。
あと、コンセントも通じないし、バイキングもだめだし、ワンピースも。
何となく英語みたいだし、和製英語だと思ってなくて後から違うと知って覚え直すのも大変。
これから新しく出てくるものは現地と同じ言葉で是非広めてほしいなぁと思うのです。
その方がみんな楽だと思うな。

英語圏で暮らしていると逆に日本のものを英語ネイティブが発音するのを聞く機会が多いけど、ポケモンなのにポキモンだったり、てんぷらなのにてんぴゅらだったり。
違うぜよ・・・と思うこともあるけど。

あと、ツがはじめにくる言葉って英語のネイティブって言い辛いらしいですね。
英語ではツからはじまる言葉を使わないからだそうですが。
以前行ったレストランの近くに鶴という名前の日本食レストランがあるのですが、英語ネイティブが言うと、スルと発音しているように聞こえます。
その点、Christianは日本語の勉強の賜物でしょうか発音は上手です。
ツもはっきり言うし、よく外国人が言う、ラをゥラみたいに発音することもないです。

なんか、英語と日本語の名前の違いから発音の話に変わっちゃったけど、商品名などは、その物が作られた発祥の地の発音で統一してほしいなと思うのでした。
だからIKEAはイケアが近い♪アイキアじゃないぞ♪

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Handwritten・・・

外国人の手書きの文字ってすぐわかりますか?
私はわからないことが多いです。(大体すぐわかりますが、文字によってはしばらく考えてしまいます。)

手書き文字

書く人や、書いたペンにもよって、読みやすい場合、そうでない場合があります。
これはあるところで見つけた写真なのですが、私はたまにこういうのが読めません。

かいてあるのは
・ヨーグルト:yoghurt
・エナジードリンク:Energy drinks
なのですが、
ヨーグルトのtがfに見えるし、
エナジーの最後がggに見えます。
その代わり、ヨーグルトのgはyに見えるし。

日本語だと、一応私は日本人なので読みにくい字のものでもまず問題なく読めますが、まだ英語は無理。
語学学校に行ってた頃も、ちゃんと聞いてないと黒板に書かれた文字がわからないことがあったなぁと思い出しました。
たまたまこの写真を見たので何となく書いてみたのですが、手書きの文字って判読が難しい場合がありますよね~。

明日から日本はまた寒くなるそうです。
暑がりの私はいつもオーストラリアに行くと日本の寒さが恋しくなるので、充分寒いのを楽しんでオーストラリアに戻ろうと思います。

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Aussie Jingle Bells



前にもUPしたことあるけど、季節なのでまた。

Dashing through the bush,
in a rusty Holden Ute,
Kicking up the dust,
esky in the boot,
Kelpie by my side,
singing Christmas songs,
It's Summer time and I am in
my singlet, shorts and thongs

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut !,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.

Engine's getting hot;
we dodge the kangaroos,
The swaggie climbs aboard,
he is welcome too.
All the family's there,
sitting by the pool,
Christmas Day the Aussie way,
by the barbecue.

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.

Come the afternoon,
Grandpa has a doze,
The kids and Uncle Bruce,
are swimming in their clothes.
The time comes 'round to go,
we take the family snap,
Pack the car and all shoot through,
before the washing up.

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,
Christmas in Australia on a scorching summers day, Hey!
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,
Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute


にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Scare quotes

これはChristianが撮った写真ではないのですが、Christianも日本の空港で見たそうです。

面白い英語

下の英語の部分を見ると、Please enjoy our "Safe" and "Comfortable" flight.
と書いてあります。

Scare quotesを知らない人には何が面白いのかわからないかも。
Scare quotesは何て説明したらいいんだろう・・・ちょっと嘘というか、自分でも疑ってるような感じを表現するのに使われます。
普通にQuotation markは引用のためにも使いますが、この写真の場合は自分で言っている事なので引用としてQuotation markを使うのは変で、Scare quotesになってしまいます。

よく外国人がする仕草の↓です。

オースティンパワーズ

一番上の写真に写っている手を見ると、きっとこの人も日本に旅行に来て面白いもの見つけたぜ!って感じだったんでしょうね。


今日は母の具合が悪く、透析が終わってからもまた夜透析の病院でみてもらいました。
夜も透析をしている人がいるので、まだ先生がいて良かった。
たまに徐脈になってしまうのですが、今回もそうでした。
点滴をして、一応脈拍が44/分まで戻ったので明日の朝また診てもらうことになって帰って来ました。
早く良くなってほしいです。

本人はお腹は空くようで、具合が悪いと言いながらも帰ってきてごはんを食べていました。
まぁ食欲が無いより良いということで。明日はお友達とクリスマスパーティーがあるそうで、どうしてもそれまでに治して行きたいそうです。先生も呆れた顔をしていました。


にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Shingles

10日ぐらい前から背中にでき物ができて、最初は痒かったのですがここ1週間くらい少し痛かったので皮膚科に行きました。
帯状疱疹だそうです。もう治りかけてるって(笑)
来るの遅いよって言われました。
もう他人(水疱瘡をしてない子供とか)に伝染してしまうような時期もすでに過ぎているらしく、一応薬飲んでおいてねと5日分の坑ウイルス薬と10日分の痛み止めをもらいました。

疲れたりするとなるようですのでお気をつけ下さい。
そういえば入院だ初盆だ一周忌だと忙しかった時期からなったなぁ。

その帰り、車のガソリンを入れに行ったら、いつも日本に帰ってくるとお食事会をする人にたまたまガソリンスタンドで会いました。
今回は何だかバタバタの日本滞在で、おそらくお食事会はできなさそうですが、
元気そうで良かったです♪

今日、Christianはカンフーの人たちと年に一度のお食事会に行ったようです。
しゃぶしゃぶおいしかったって言ってました。

そうそう。
今日のブログのタイトルのShinglesの説明を忘れていました。
帯状疱疹を英語で言うとShinglesだそうです。
WikipediaとかにあるHerpes zosterとかは多分、医学用語のようです。
Herpes zosterと言われたとChristianに言ったら、普通はShinglesと言うよと教えてもらいました。

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ

Thongs

オーストラリアではビーチサンダルのことをThongsとかSandalsと言います。

今度沖縄の阿嘉島の海に行くのに何を履こうか考えています。
私はThongs(ビーチサンダル)が苦手で、履くと、鼻緒の部分が痛くて歩けなくなってしまいます。
海はもともとあまり行かないので、何を履けばいいかわかりません。
みんなどういうものを履くんでしょうか?

カヤックで無人島に行ってシュノーケルとかする予定があるので、素足ではだめだと思うのです。

こういうのならいいかなぁ?

ビーチサンダル

沖縄に売ってるかな?


あと、もしシュノーケルしたかたがいれば教えて下さい。
泳げなくてもできますか?

因みにオーストラリアではほとんど泳げない人はいないそうです。
みんな学校でちゃんと習うし、服を着たまま泳ぐのも習うようです。

私も小学校はプールがあったけど、中学校、高校はありませんでした。
小学校のプールも何か理由を見つけては見学していました。

以前、働いていた会社の人から力を抜けば浮けると言われましたが、絶対浮けません。
大体水の中で力を抜いたらそのまま死んでしまいます。

まさか海が好きな人と結婚すると思わなかったので今困っています(笑)

にほんブログ村 海外生活ブログ ブリスベン情報へ
にほんブログ村


オーストラリア(海外生活・情報) ブログランキングへ